Вид перевода, который осуществляется на бумаге или, с учетом современных технологий, в электронном виде, принято называть письменным переводом. Такой вид услуг востребован, поскольку общение и деловые взаимоотношения давно не ограничены рамками или границами стран.
Перевод может понадобиться как физическим, так и юридическим лицам. Отличается только вид бумаг и объем заказов.
Физические лица, как правило, отдают в письменный перевод:
Бывают и другие запросы, связанные с профессиональной деятельностью или личными вопросами. У юридических лиц перечень документов, для которых необходим перевод, более разнообразен. Актуален чаще всего письменный перевод таких бумаг, как:
Список не полный, так как для каждого конкретного бизнеса актуальными для перевода являются разные типы документов.
Важно учитывать, что тематика переводов бывает разной. Каждая из них имеет свою специфику и правильно перевести её может не каждый. Чтобы задача была выполнена качественно, и перевод соответствовал оригиналу, необходимо отдавать его в работу специалистам, которые хорошо разбираются в специфике направления.
Чаще всего необходимо перевести документы таких направлений, как:
Каждая тематика имеет свои особенности, которые обязательно следует учитывать, чтобы подача смысла и сути была верной.
Кроме того, только письменного перевода часто бывает недостаточно. Для официальных документов в последующем необходимо нотариальное заверение, а в некоторых случаях – апостилирование и легализация
Агентство переводов «Таск Форс» работает на рынке более 8 лет. Мы предоставляем услуги письменного перевода как юридическим, так и физическим лицам. В штате работает команда опытных специалистов, а каждый заказ проходит трехуровневый контроль качества в лице переводчика, редактора и корректора. Работая с нами, вы получаете четкие специализации, международный опыт, соблюдение сроков и гарантию качества. Для нас нет ничего невозможного. Работаем как с небольшими заказами, так и с крупными объемами текста. Собственный отдел верстки и дизайна выполнит задачи по сохранению сложного форматирования и документ будет соответствовать исходному варианту оригинала.
Кроме того, помимо письменного перевода, мы предлагаем своим клиентам сопутствующие услуги:
Обращаясь к нам, клиенты получают полный спектр услуг, который необходим для дальнейшей работы с документами после его перевода.
Обращайтесь, мы имеем большой опыт и возможности для качественной работы с различными видами документов.